新华社北京6月27日电(记者彭树杰)国家主席江泽民今晚在人民大会堂举行盛大国宴,欢迎克林顿总统和夫人及其一行。
江泽民主席的夫人王冶坪出席了宴会。党和国家领导人李鹏、朱(钅容)基、李瑞环、胡锦涛、尉健行、李岚清、丁关根、钱其琛、张万年、迟浩田、罗干、贾庆林、曾庆红、吴仪、邹家华、罗豪才等也出席了宴会。
出席宴会的美国客人有:驻华大使尚慕杰和夫人、国务卿奥尔布赖特、财政部长鲁宾、农业部长格利克曼、商务部长戴利、总统国家安全事务助理伯杰等。
宴会大厅里悬挂着中美两国国旗。军乐队演奏了两国国歌。
江泽民主席首先致祝酒辞。
江泽民说,今晚,我怀着十分高兴的心情,在这里为克林顿总统和夫人举行国宴。我代表中国政府和人民,并以我和我夫人的名义,对总统先生和夫人,以及美国代表团的全体成员,表示热烈的欢迎!
江泽民说,去年,我对美国进行国事访问期间,同总统先生就发展面向二十一世纪的中美关系的目标达成了重要共识,决定共同致力于建立中美建设性战略伙伴关系。现在,总统先生应邀来到中国进行国事访问。中美两国领导人实现互访,这对于加深了解,增进友谊,扩大共识,发展合作,推动两国关系进入一个新的发展阶段,具有至关重要的意义。
江泽民在回顾中美关系的发展历程时说,自从26年前中美交往的大门重新打开以来,两国关系尽管经历了波折,但总的是向前发展的。这说明,任何波折都阻挡不了两国关系发展的大趋势。中美关系的改善和发展,凝结了两国许多有识之士的心血和努力,得到了两国人民的积极支持。这说明,在两国政治家和人民之中有着友好合作的广泛基础和强大动力。
江泽民说,中美两国社会制度和意识形态不同,文化传统和历史背景各异,经济发展水平也不一样。两国在一些问题上存在不同看法,存在分歧,这并不奇怪。重要的是,双方的共同利益远远大于分歧,存在的问题不应成为两国关系发展的障碍。只要我们坚持从战略的长远角度来审视和处理这些问题,中美关系一定会发展得更好。
江泽民在谈到如何加强双边合作时说,中美都是联合国安理会常任理事国,对维护世界和平负有重大责任。我们进行密切的磋商与合作是保持地区和世界稳定的重要因素。我们在防止大规模杀伤性武器扩散方面有着最终的共同目标。我们在保护环境和打击国际犯罪、毒品走私、恐怖主义活动等问题上,也有加强合作的迫切需要。
他说,中美作为世界上最大的发展中国家和最大的发达国家,在平等互利的基础上开展经贸合作和技术交流具有巨大的潜力。我们在保持国际金融稳定、促进世界经济健康发展方面,也可以发挥重要的作用。
他说,中美文化各有特色,可以相互交流与借鉴。我们两国人民有着传统的友谊。两国领导人都高度重视发展双边关系,并为此作出了积极的努力。
江泽民强调,事实表明,在新的历史条件下,中美之间的共同利益不是在缩小而是在扩大,合作的基础不是在削弱而是在加强,发展两国关系的有利因素不是在减少而是在增多。中美友好合作,符合两国人民的愿望,也有利于促进世界和平与发展的崇高事业。
江泽民表示,人类正在迈向新的世纪。和平与发展,已经成为时代的主题,但这两个问题至今仍未解决。历史告诉我们,没有和平,就谈不上发展;没有共同的发展,就难以实现持久的和平。维护世界和平,促进共同发展,是中美之间最大的共同利益。要和平,要发展,就必须维护世界各国的普遍安全,就必须按照民主、平等、公正、合理的原则处理国际事务。这是大势所趋,人心所向,符合历史发展的潮流。中美应该加强合作,为实现这些世界人民所共同追求的美好目标作出应有的贡献。
江泽民说,今天上午,我同总统先生就中美关系和国际形势深入交换了意见,取得了新的广泛共识。双方同意加强在各个领域的合作,为建立建设性战略伙伴关系而继续努力。我深信,在中美三个联合公报和中美联合声明原则的基础上,中美关系一定能沿着正确的轨道向前发展。
江泽民最后说,总统先生,你在访问西安和北京之后,还将到上海、桂林和香港访问。我相信通过这次中国之行,你将有机会领略中国的悠久历史和灿烂文化,目睹中国改革开放和现代化建设的成就,感受到中国人民对美国人民的友好情谊。我衷心祝愿你这次访问取得圆满成功。
江泽民主席致辞后,克林顿总统发表了讲话。他说,来到人民大会堂,我感到荣幸,人民大会堂反映了中国人民在二十世纪取得的、给人以深刻印象的进步。
克林顿说,我们美国人26年前,在第一位访问中国的美国领导人尼克松总统访华的时候,在电视上第一次见到人民大会堂,那是在我们国家所见到的第一批有关中国的真实画面。当我们两个伟大的国家恢复邦交时,美国人民充满了巨大希望。
他说,那次访问改变了历史,它使我们回想起早在冷战以前两国对于对方国家所怀有的亲切情感,它也使我们回想起在第二次世界大战中我们的联盟关系以及两国之间可以追溯到美国建国初期的商业关系的悠久历史。我们双方在美国宪法制订以前就有了贸易往来,甚至1773年我们的建国先驱为反抗英国征税而倒入波士顿港湾的茶叶都是从中国来的。在美国历史的大部分时间里,我们一直把中国看作是一个远在大洋彼岸的朋友。
后来,美国人和中国人重新开始相互了解,以熊猫和乒乓球运动员为起点,建立了广泛而友好的关系。今天,中国和美国在广泛的领域中进行合作,包括在工商业、在艺术、在学术以及在把中美两国人民连结在一起的个人友谊等方面。有一百多万美国人可将他们的根追溯到中国。每天,美籍华人作为企业家、建筑师、艺术家和公务员都在为建设一个更美好的美国而工作。
克林顿说,我们和每年在美国学习的成千上万的中国学生建立了终生关系,当他们学习我们文化的时候,他们也向我们介绍了中国的文化。美国人引以为荣的是,许多中国领导人曾经在美国度过一段时光。孙中山先生于1896年至1911年期间曾经六次到过美国,当他得悉他已成为中国新的领导人的时候,他正在丹佛市。
克林顿说,全世界都期望着我们两个伟大的国家能够树立榜样。过去的几个月中,我们已经看到了我们共同努力所能够取得的成果,其中包括我们对印度和巴基斯坦危机所作出的强烈反应,我们为朝鲜半岛持久和平所作出的努力,以及我们为阻止危险武器在世界上流通所进行的合作。
他说,我们在以不同的方式坚决维护着孟子的思想,孟子曾经说过这样一句话,“一乡之善士斯友一乡之善士……天下之善士斯友天下之善士。”
克林顿说,主席先生,对于中国已经迈出的巨大步伐,美国人民十分钦佩。贵国人民目前的生活是上一代人根本想象不到的。你们二十多年来所取得的显著的增长已经开辟了许多充满可能性的新天地,这就是:更多的就业机会,更多的学校,更大的机动性以及与外部世界的立时沟通。
克林顿强调,我们美国人赞赏我们关系中相互尊重的一面,而这种关系是基于合作,坦诚以及对彼此的价值和传统的认可的。
克林顿最后说,有句中国古代谚语告诉我们说,“不怕慢,只怕站。”让我们共同承诺,为我们两国人民、两个国家乃至全世界,以巨人的步伐,携手向前。
文艺工作者在宴会后演出了精彩的节目。